čáry máry
[čaːrɪmaːrɪ]
citoslovce
čárymáry
[čaːrɪmaːrɪ]
citoslovce
1.
ustálená formule, zaklínadlo používané při čarování syn. abrakadabra, abraka dabra, abrakadabraka, abraka dabraka, hokus pokus, hokuspokus, simsalabim:
Čáry máry a bolest je pryč.
Čárymáry, ať jsi kůň!
□ čáry máry fuk citoslovečný výraz
ustálená formule, zaklínadlo používané při čarování
syn. čáry máry pod kočáry, abrakadabra, abraka dabra, abrakadabraka, abraka dabraka, simsalabim
□ čáry máry pod kočáry citoslovečný výraz
ustálená formule, zaklínadlo používané při čarování
syn. čáry máry fuk, abrakadabra, abraka dabra, abrakadabraka, abraka dabraka, simsalabim
2. ve funkci podstatného jména; expresivní
čáry, kouzla • co vzbuzuje dojem, že je čárami, kouzly:
Nevěřím na žádné čáry máry.
Kouzelník předvedl své čárymáry.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[čaːrɪmaːrɪ]
citoslovce
čárymáry
[čaːrɪmaːrɪ]
citoslovce
1.
ustálená formule, zaklínadlo používané při čarování syn. abrakadabra, abraka dabra, abrakadabraka, abraka dabraka, hokus pokus, hokuspokus, simsalabim:
Čáry máry a bolest je pryč.
Čárymáry, ať jsi kůň!
□ čáry máry fuk citoslovečný výraz
ustálená formule, zaklínadlo používané při čarování
syn. čáry máry pod kočáry, abrakadabra, abraka dabra, abrakadabraka, abraka dabraka, simsalabim
□ čáry máry pod kočáry citoslovečný výraz
ustálená formule, zaklínadlo používané při čarování
syn. čáry máry fuk, abrakadabra, abraka dabra, abrakadabraka, abraka dabraka, simsalabim
2. ve funkci podstatného jména; expresivní
čáry, kouzla • co vzbuzuje dojem, že je čárami, kouzly:
Nevěřím na žádné čáry máry.
Kouzelník předvedl své čárymáry.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)